Jump to navigation

  •  
  •  
  •  

  • Courses
  • Resources
  • Case study
  • Showcase
  • Tools
  • Gallery
  • Videos

Search form

Animation Design Communication Design Design Fundamentals Interaction Design Product Design Tools for Design Open Design
Home / Case study / Illustration Series on various Untranslatable Words / Methodology / Etymological Data

.

  • yohoho
  • Design Case study

    Illustration Series on various Untranslatable Words

    Visual expression of words and their Etymology in world’s languages
    by
    Samadrita Ghosh and Prof. Sheetal M. Gokhale
    DoD, IIT Guwahati
    Etymological Data
     
    • Printer-friendly version

    Gathering of Etymological Data

    The Merriam-Webster Dictionary defines etymology as:

    “the history of a linguistic form (such as a word) shown by tracing its development since its earliest recorded occurrence in the language where it is found, by tracing its transmission from one language to another, by analyzing it into its component parts, by identifying its cognates in other languages, or by tracing it and its cognates to a common ancestral form in an ancestral language”

    Extensive primary, as well as secondary research was done, through native speaker surveys, online dictionaries, language blogs, etc. to get to the roots of the selected words.

    The results of the research culminated in the final list of 15 words, and the linguistic data associated with each of them-

    1. Komorebi
    /ˈko̞mo̞ɾe̞bʲi/

    Japanese, Japan
    noun.
    The interplay of light caused by sunlight passing through the leaves, creating a pattern of light
    and shade.
    Written forms:
    木漏れ日 or こもれ び (hiragana script)
    Komorebi is a compound word consisting of the following kanji/symbols
    i. 木 (“ki”: tree, which had an ancient compound form “ko”)
    ii. 漏れ (“mo-re” : leaking, coming through, where the first character is the root kanji “ 漏
    /mo”,leak/come through, and “ れ /re” is added to make it the continuative form), and
    iii. 日 (“hi”: sun, day, which is compounded to “bi”).

    2. Cafuné
    /ˌka.fu.ˈnɛ/

    Portuguese, Brazil
    noun.
    The act of fondling someone’s hair or scalp.
    The word possibly originates from kifumate , a word from the Kimbundu language of Angola.

    3. Gumusservi
    /ɟy.ˈmyʃ.sɛɾ.ˈvi/

    Turkish, Turkey
    noun.
    The long reflecting pattern created by the moon shining on water.
    Written forms:
    Gümüşservi (Modern Turkish) or گوموش سلوی (Ottoman Turkish)
    This word is made up of two words:
    i. Gümüş : Silver, and
    ii. Servi (or selvi ) : cypress tree
    It literally translates to “silver cypress”, relating to the long shining reflection cast by the moon on water.

    4. Sobremesa
    /so.βɾeˈme.sa/

    Spanish, Spain
    noun.
    The time spent chatting at the table after a hearty meal, usually while dessert is being served.
    The word is made up of two partsi.
    Sobre (from Latin “super” ): over, above
    ii. mesa (from Latin “mensa” ): table

    5. Obhimaan
    /o.bʱi.ˈman/

    Bengali, West Bengal, India
    noun.
    A soft feeling of hurt pride. It is often experienced due to the actions of a loved one, or a humbling outcome of a situation that one is attached to (like not winning a prize one thinks one deserves).

    Written form:
    অিভমান
    This word has a Sanskrit root word “अभिमान'' (Abhimana), which remains unchanged in Bengali, meaning pride and a sense of self, which is a compound of-
    i. Abhi- (“अभि- / অিভ-): a prefix that can mean "towards; to, against; over; for, for the sake of; with regard to"
    ii. Maan (मान / মান): pride

    6. Uitwaaien
    /oey̯tˈʋaːi̯.ə(n)/

    Dutch, the Netherlands
    verb.
    To take a refreshing walk outdoors in windy or breezy weather to clear one’s head.
    This is a compound word, consisting of:
    i. Uit: out (which originates from Middle Dutch “uut”, “ute”, from Old Dutch “ūt” )
    ii. Waaien: to blow (associated with wind)

    7. Atvasara
    /atvasaɾa/

    Latvian, Latvia
    noun.
    The last days in a year when it feels warm like summer, before winter starts, usually around
    September and October.
    The word has two parts:
    i. At- : A prefix (from Middle English at-, et-, æt-, from Old English æt- ) meaning “at, near,
    toward, beyond, away”
    ii. Vasara: (from Proto-Balto-Slavic wasr, from Proto-Indo-European wósr̥. ) meaning summer.

    8. Meraki
    /meˈɾaci/

    Greek, Greece
    noun.
    The act of being intensely interested in something, especially an activity, so that one almost
    leaves a part of oneself in the work.
    Written form:
    μεράκι
    Meraki is speculated to have originated from the Turkish word “merak”, meaning passion, curiosity, wonder or even worry, depending on which Arabic root word it comes from. The evolution from Ottoman root مراق (maraq) which means an object of passion or a hobby, results in the meaning of merak which means interest or passion.
    However in Turkish, merak can also mean extreme worry or melancholy, due to a different Arabic root word مرقّ with a similar pronunciation that got clubbed together into the same word, merak, because Modern Turkish uses the Latin Script.

    9. Tretår
    /treːˌtoːr/

    Swedish, Sweden
    noun.
    A second refill of coffee after one has already taken one refill, more popularly known as a
    “threefill”.
    The word is made up of two parts
    i. Tre: three
    ii. Tår: drop,
    which literally translates to “three drops”, used mostly in the context of coffee.

    10. Geborgenheit
    /ɡəˈbɔʁɡn̩ˌhaɪ̯t/

    German, Germany
    noun.
    An undeniable feeling of coziness, snugness, safety, and contentment.

    Geborgenheit is derived from bergen, which means to “store up” or “stash away” in German.
    Geborgen is bergen’s past participle and heit makes it a noun so literally, geborgenheit is the noun form of “to have saved.”

    11. Lletraferit
    /ʎə.tɾə.fəˈɾit/ or /ʎe.tɾa.feˈɾit/

    Catalan, Catalonia, Spain
    adjective. masculine.
    Someone who is so passionate about literature that it seems that they are in love with it.
    The word is made up of two units:
    i. Lletra: letter
    ii. Ferit: smitten/hurt,
    literally translating the word to “smitten by the letter” or “hurt by the letter”.

    12. Mamihlapinatapai
    / mə.mi. ˈ ɬ a.pi. ˈ na.tə. ˈ pai/

    Yaghan, Tierra del Fuego, Chile
    noun.
    The silent look shared by two people who want to initiate something, but neither of them do. It indicates a private moment shared by two people who both understand and are in agreement with something, but are unwilling to act on it, often used in context with professing love where both people want to do so, but neither initiates.
    Interestingly, this word is listed in the Guinness Book of World Records as the "most succinct word".

    The word is a derived form of the verb ihlvpi /iɬəpi/, meaning "to feel awkward" or "to be at a
    loss for what to do" and is constructed as:
    Ma[m] (dual) + ihlvpi + :n[a] (stative) + -at[a] (causative) + -a:pai (reflexive/reciprocal).
    Its literal meaning is therefore roughly "to make each other feel awkward".

    13. Goyaa
    /ˈɣo.ja/

    Urdu, Pakistan
    adverb.
    This word refers to the temporary suspension of disbelief employed in storytelling, loosely translating to a meaning similar to “as if” or “as though”.

    Written form:
    گویا
    This word originates from Persian.

    14. Hiraeth
    /hiraɪ̯θ/

    Welsh, Wales
    noun.
    A feeling of wistfulness or longing for a place, time or person, that may or may not really exist.

    The word originates from Proto-Brythonic hiraɨθ, from Proto-Celtic sīr-axto- , similar to Gaulish siraxta, meaning “longing”.

    15. Toska
    /ˈtō-skə/

    Russian, Russia
    noun.
    A feeling of emotional weariness, depression, boredom or melancholy. This word can be used to describe the entire spectrum of emotions encompassing these moods.

    Written form: тоска́
    The word possibly originates from Proto-Slavic tъska: tightness, grief.

     

    • Introduction
    • Existing Work and Inspiration
    • Methodology
      • Word Inventory
      • Etymological Data
      • Visual Exploration
    • Final Illustrations
    • Conclusion
    • Links
    • Contact Details
    • Credits

    Creating Digital-learning Environment for Design



    • Courses
    • Resources
    • Case study
    • Showcase
    • Tools
    • Gallery
    • Videos
    • Animation Design
    • Communication Design
    • Design Fundamentals
    • Interaction Design
    • Product Design
    • Tools for Design
    • Open Design
    • Contribute to our Dsource
    • About
    • People
    • Events
    • Job@D'source
    • Contact Us
    • Privacy Policy
    • Download App
    • YouTube
    • Facebook
    • Twitter

    Indian Language
    English Bangali Gujarati Hindi
    Kannada Malayalam Marathi Punjabi
    Sindhi Tamil Telugu Urdu